I‘m all ears

KPOPの歌詞和訳と、ときどき韓ドラ

すべての瞬間が君だった

 

SNS上で話題になっている

ハ・テワンさんのエッセイ本、

 

”すべての瞬間が君だった(모든 순간이 너였다)”

 

わたしはインスタで紹介されているのを見つけ

可愛らしい表紙と素敵な文章に惹かれ

韓国語版をネットで購入しました

 

 

最近では日本でも有名なので

日本語版が普通に本屋さんに売られていたりするのですが…

 

なぜあえて韓国語版にしたかというと、

じっくり時間をかけて

自分で和訳して読みたいと思ったから

 

です

 

せっかく韓国語を勉強しているのだから

日本語版を読むのはもったいない!と思ったわけです☺

 

 

 

もうひとつ、

単語や問題を解くような

ごりごりの韓国語の勉強ももちろんするけれど

 

KPOPやドラマと同じように

楽しみながら勉強できるかなあと思ったので

気分転換としてやっていこうかと

 

 

 

さて、和訳は次回の記事からになります

 

コピペもできないので相当時間はかかりそうですが

日本語版は買っていないので

答え合わせもできません

 

自分のペースで

素敵な言葉たちを拾っていきたいと思います☺